Content type: Business Card

Костел Всех святых – это самый старый храм в городе. В хорошую погоду с башни костела (высота 63 м) видно гору святой Анны и западные Бескиды. Храм был построен в XV веке в готическом стиле. После многочисленных пожаров интерьер церкви был восстановлен в стиле барокко.

Content type: Business Card

L’église de Tous les Saints constitue le plus ancien temple de la ville. Quand il fait beau, depuis la tour de l’église (63 mètres de hauteur) on voit le mont de Sainte-Anne et des Beskides Ouest. Ce temple fut bâti au XVe siècle dans le style gothique.

Content type: Business Card

Die Allerheiligen-Kirche ist das älteste Gotteshaus der Stadt. Bei schönem Wetter sieht man vom Kirchturm aus (63 m hoch) den Annaberg und die westlichen Beskiden. Die Kirche wurde im 15. Jahrhundert im gotischen Stil errichtet. Die Innenausgestaltung der Kirche wurde nach zahlreichen Bränden im barocken Stil restauriert.

Content type: Business Card

The All Saints' Church is the oldest temple in the city. During nice weather days, the church tower (63 m tall) offers a view of St. Anne Peak and west Beskidy Mountains. The temple was built in the 15th century, in the Gothic style. The interior of the church was restored in baroque style after several fires.

Content type: Business Card

Храм принадлежит армянской католической общине. Построенное в XV веке здание ранее использовалось как больница. Здание неоднократно горело, страдало от наводнений, но все же больница выполняла свои функции до второй половины XIX века, когда помещение было передано гливицким старо-католикам.

Content type: Business Card

L’église de la Sainte-Trinité constitue le siège de la paroisse arménienne catholique. Ce bâtiment du XVe siècle remplissait autrefois la fonction de l’hôpital. Il fut dévoré par de nombreux incendies et détruit par des inondations.

Content type: Business Card

Die Kirche ist Sitz der armenisch-katholischen Kirchengemeinde. Das Gebäude aus dem 15. Jh. war früher ein Krankenhaus. Es wurde von zahlreichen Bränden und Überschwemmungen zerstört, funktionierte allerdings bis Mitte des 19. Jh. als Krankenhaus, bis es den Gleiwitzer Altkatholiken übergeben wurde.

Content type: Business Card

This temple is the Armenian Catholic parish in the city. The 15th century building was once used as a hospital. It experienced numerous fires, was destroyed by floods, however, the little hospital was operating until the second half of the 19th century, when it was handed over to the Old Catholic Church of Gliwice.

Content type: Business Card

Consacrée en 1719, l’église fût bâtie sur les ruines d’un temple détruit lors du Déluge Suédois dans les années 1655–1656. Dans l’intérieur on conserva un équipement de l’époque baroque : un ambon, un poutre de gloire avec la date 1646, la construction du maître-autel et des polychromies dans la nef centrale et dans le presbytérium.

Content type: Business Card

Die Kirche wurde 1719 geweiht. Sie entstand anstelle einer Kirche, die während der Schwedischen Kriege 1655/1656 zerstört wurde. Im Inneren ist die originale barocke Ausstattung erhalten geblieben: Kanzel, Regenbogenbalken mit dem Datum 1646, Konstruktion des Hauptaltars und der Deckenmalerei im Hauptschiff und im Chorraum.