Typ zawartości: Wizytówka

Die Galerie SMS fördert junge bildende Künstler durch Ausstellungen und Verkauf von zeitgenössischer Kunst: Malerei, Zeichnungen, Grafiken, Fotografie, Keramik und Schmuck. Sie ist seit Dezember 2006 tätig.

Typ zawartości: Wizytówka

SMS Gallery is involved in the promotion of young visual artists through exhibitions and sale of contemporary art: paintings, drawings, graphic designs, photography, ceramics, and jewellery. It has been operating since December 2006.

Typ zawartości: Wizytówka

Специализация галереи – фотографии.

График работы:

  • понедельник–пятница: 10:00–17:00
  • суббота: 10:00–13:00
Typ zawartości: Wizytówka

La galerie se spécialise en photographie.

Les horaires d’ouverture :

  • du lundi au vendredi : de 10h00 à 17h00,
  • samedi : de 10h00 à 13h00,
Typ zawartości: Wizytówka

Die Galerie hat sich auf Fotografie spezialisiert.

Öffnungszeiten:

  • Montag – Freitag: 10.00-17.00;
  • Samstag: 10.00-13.00,
Typ zawartości: Wizytówka

The gallery specialises in photography.

Opening times:

  • Monday-Friday: 10.00 a.m.-5.00 p.m.
  • Saturday: 10.00 a.m.-1.00 p.m.
Typ zawartości: Wizytówka

Галерея открылась в июле 2006 года. Это необычная галерея, в которой посетитель является не только адресатом искусства, но и его создателем. Галерею называют также мультимедийной галереей.

Typ zawartości: Wizytówka

Cette galerie originale créée en juillet 2006 est un endroit où non seulement on est destinataire de l’art mais aussi son créateur.

Typ zawartości: Wizytówka

Im Juli 2006 entstanden. Es ist eine ungewöhnliche Galerie, in der man nicht nur zum Konsumenten von Kunst, sondern auch zu ihrem Gestalter wird. Sie wird auch als Multimedia-Galerie genannt.

Typ zawartości: Wizytówka

It was established in July 2006. It is quite a unique gallery, where you are not only a recipient of art, but also its creator. It has also been dubbed a multimedia gallery.