Content type: Business Card

В парке находится много лавочек, игровая площадка с оборудованием для детей разного возраста, многофункциональный стадион с безопасной полиуретановой поверхностью. Среди прекрасных деревьев – такие виды как дуб обыкновенный и пенсильванский ясень.

Content type: Business Card

Dans le parc il y a beaucoup de bancs, un terrain de jeu dont l’équipement est destiné aux enfants de tout âge et un terrain de sports multifonctionnel avec le revêtement de sol sûr fait en polyethurethane. La vieille futaie du parc cache des espèces comme le chêne pédonculé ou le frêne rouge.

Content type: Business Card

Im Park befinden sich viele Sitzbänke, ein Spielplatz mit Geräten für Kinder im unterschiedlichen Alter sowie ein Mehrzweckspielplatz mit sicherer Oberfläche aus Polyurethan. Unter dem schönen Baumbestand gibt es solche Arten von Bäumen wie Stieleiche oder Pennsylvanische Esche.

Content type: Business Card

The park has many benches, a playground with equipment for children of all ages, and a multifunctional sportsground equipped with a safe, polyurethane surface. The beautiful local tree stand includes such tree species as common oak or green ash.

Content type: Business Card

Парк – это, собственно, то, что осталось от довоенного рекреационного комплекса. Комплексная ревитализация объекта проводилась в 2013 году. В парке расположены два соединенных мостиком пруда, посреди одного из них находится очаровательный островок.

Content type: Business Card

Vestige d’un complexe de loisir de l’avant-guerre, le parc fut entièrement revitalisé en 2013. Il y a deux étangs unis par un pont. Au milieu de l’un d’entre eux se trouve une île charmante. On a réussi à garder la vieille futaie du parc et à transformer l’ancien toboggan en piste de descente à VTT.

Content type: Business Card

Der Park war in der Vorkriegszeit ein Freizeitkomplex, der 2013 umfassend modernisiert wurde. Im Park befinden sich zwei Teiche, die durch eine Brücke miteinander verbunden sind, in der Mitte eines von ihnen liegt eine bezaubernde Insel.

Content type: Business Card

The Park is a remnant of a pre-war recreational complex and in 2013 it was thoroughly renovated. There are two ponds there, linked together with a footbridge, with a charming little island in the middle of one of them.

Content type: Business Card

W parku jest dużo ławek, plac z zabaw z urządzeniami dla dzieci w różnym wieku oraz wielofunkcyjne boisko wyposażone w bezpieczną, poliuretanową nawierzchnię. W pięknym drzewostanie występują takie gatunki, jak dąb szypułkowy czy jesion pensylwański.

Content type: Business Card

Park jest pozostałością po przedwojennym kompleksie rekreacyjnym i został kompleksowo zrewitalizowany w 2013 roku. Znajdują się w nim dwa stawy połączone mostkiem, pośrodku jednego z nich jest urocza wysepka.